12:54 

Предложение по моделированию языков

Arthur-k
Как я понимаю по роскошному списку фраз на латыни, у нас стандартная средневековая ситуация, когда богослужение. молитвы, все это в основном идет на латыни. Один из краегольных камней для средневековых ересей - попытка перевести вот это все и проводить на родном языке, поскольку латынь делает учение почти недоступным для не владеющих ею людей, откуда невежество и непонимание собственной веры, что сводит ее к набору догм. Чему официальная церковь, разумеется, противилась. То есть имеем играбельный конфликт, который не хотелось бы сливать.
Есть предложение играть молитвы на родном языке молитвами на русском. ТО есть "Pater Noster"- ок. "Отче наш" - перед вами еретик. Очень четко и понятно, сильно упрощает жизнь и инквизиции, и еретикам тоже.

@темы: Иссен, Правила

Комментарии
2017-05-12 в 13:52 

Ran-a-linn-igry
Игрокам уже было разрешено читать молитвы на русском, и обсуждалось это довольно давно, вот в чем дело. Учитывая, что далеко не все могут/имеют время учить молитвы на латыни, итогом было принято именно такое решение.
А за день до игры требовать от игроков выучить пачку латинских молитв как-то не оно...

URL
2017-05-12 в 14:03 

Arthur-k
Ran-a-linn-igry, я вообще тоже в душе за молитвы на русском
Тогда не вопрос, спасибо

2017-05-12 в 20:44 

Winds of change will winds of fortune bring (c)
...Интересно, кроме нас двух упоротых, кто-то вообще будет на латыни читать...

2017-05-12 в 23:46 

Arthur-k
~Анориэль~, я буду в основном на русском, но мне и положено из идейных соображений.

   

Ran-a-linn-igry

главная